Форум  

Вернуться   Форум "Солнечногорской газеты"-для думающих людей > Право > Общие вопросы права > Римское право

 
 
Опции темы Опции просмотра
  #30  
Старый 07.07.2016, 13:43
Аватар для Юстиниан
Юстиниан Юстиниан вне форума
Местный
 
Регистрация: 24.03.2014
Сообщений: 243
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 0 раз(а) в 0 сообщениях
Вес репутации: 13
Юстиниан на пути к лучшему
По умолчанию

Дигесты Юстиниана 625

12. Гай в 10-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». *Но это следует понимать в том смысле, что он продал, не зная того, что наследство ему не принадлежит, ибо иначе он отвечает за умысел*.

13. Павел в 14-й книге «Комментариев к Плавцию». Если же есть наследство и если не договорятся таким образом, чтобы какое бы право ни имел продавец, (его бы) приобретал покупатель, тогда продавец должен принять на себя ответственность в том, что он является наследником. Когда же то (первое условие) присоединено, освобождается продавец от ответственности, если наследство к нему не перейдет.

14. Он же в 33-й книге «Комментариев к эдикту». Кто продал долги подвластного сына, также должен предоставить иски, которые он имеет против домовладыки (сына по его долгам).

1. Если продается наследство, продавец должен передать имущество, входящее в состав наследства. Во сколько же наследство оценивается, не важно,

15. Гай в 10-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту», если только он не утверждал определенно относительно размеров достояния.

16. Павел в 33-й книге «Комментариев к эдикту». Если как наследник ты продал наследство, когда наследство тебе передано по Требел-лианову сенатусконсульту, за какую цену ты будешь обязываться, важно для покупателя.

17. Ульпиан в 43-й книге «Комментариев к эдикту». Долговые обязательства тех, кто является должником под условием или кто обязан заплатить через определенный срок, мы обычно и покупаем, и продаем; ибо предмет является таким, который может быть покупаем и продаваем.

18. Юлиан в 15-й книге «Дигест». Если один из многих наследников, до того как остальные приняли наследство, полностью выплатил деньги, которые наследодатель был должен под угрозой уплаты неустойки, и продал наследство, и не смог чего бы то ни было получить от своих сонаследников вследствии их бедности, то правомерно он судится с покупателем (относительно выплаты этих долгов), исходя или из (данной покупателем) стипуляции, или из продажи. Ведь в высшей степени ясно, что все деньги даны под именем наследственного имущества из того (имущества), которое выставляется в судебное разбирательство о разделе наследства, поэтому каждый из сонаследников может требовать ничуть не больше того, что как наследник он издержал.

19. Он же в 25-й книге «Дигест». Имеет большое значение, продается обязательство под каким-либо условием или - если само обязательство поставлено в зависимость от условия - оно продается чистым56. В первом случае, если условие отпадает, продажа является ничтожной; в последнем случае обязательство немедленно вступает в силу. Ибо если Тиций должен тебе 10 под условием и я куплю у тебя его долговое обязательство, то я могу сразу предъявить иск из купли и продажи о том, чтобы ты признал долг полученным57.

56 Без условия.

57 Речь идет о том, что покупатель долгового требования желает одарить должника.
Дигесты Юстиниана 627

20. Африка// в 7-й книге «Вопросов». Если ты продал мне наследство Луция Тиция и затем оказался наследником его же должника, ты будешь обязываться иском из купли. Что оказывается еще более естественным в том положении, когда кто-либо сам своему кредитору оказался наследником и продал наследство.

21. Павел в 6-й книге «Вопросов». Продавец (наследства), на основании данного стипуляционного обещания взыскавший наследственное имущество, продал (его) другому. Спрашивается: что по стипуляции он должен предоставить? Ведь во всяком случае дважды не совершается стипуляция, чтобы и вещь, и цену он был должен. И к тому же если, после того как наследник продал вещь, состоялась стипуляция, то я считаю, что цена входит в стипуляционное соглашение. Если же стипуляция предшествует, а затем он оказался владельцем вещи, тогда он будет должен вещь. Итак, если продал бы раба и он умер, должен ли (предоставить) его цену? Ведь не должен (предоставить) давший обещание (передать) Стиха, если его продал бы, после того как он умер, если не произошло никакой просрочки (в исполнении). Но когда я продал наследство и затем вещь из него продал, может показаться, что я веду дело (скорее) в отношении этой (вещи), нежели в отношении наследства. Но этого нельзя считать в отношении отдельной вещи. Ведь если одного и того же раба я продам тебе и, еще не передав его (тебе), также продам другому и приму от него покупную цену, то я считаю, что если раб умрет, то я должен тебе из купли, потому что я не совершил просрочки передачи (вещи). Ведь покупная цена проданного раба взимается не в зависимости от (передачи) вещи, но вследствие (совершения) сделки, и таким образом будет (считаться), будто другому я не продавал. Ведь тебе я должен вещь, а не иск. Но, когда наследство продано, по умолчанию считается, что речь идет о том, что, если что-либо я совершил как наследник, за это я беру на себя ответственность перед покупателем, как будто я веду его дело. Точно так же продавец имения по принципам доброй совести берет на себя ответственность (перед покупателем) за плоды, хотя, если продавец утратит (их) как чужое (имущество), то покупатель ничего не может поставить ему в вину, сза исключением случая, когда обнаружится его небрежность»58. Если же вещь, которую я продал, в то время как ею владеет другой, я истребовал и принял цену иска, должен ли я тому (покупателю наследства) вещь или цену? Непременно вещь, ведь я должен вещь, а не иски в отношении нее. И если, силой лишенный (владения) или вследствие кражи, я получил (в связи с этим) иск об уплате мне двойной стоимости вещи, это ничуть не будет касаться покупателя. Ведь если без вины перестал обладать (вещью) продавец, он должен будет предоставить (покупателю) положенные ему иски, а не вещь, а также такую цену исков. Ведь и место застройки он должен передать, после того как сгорело здание.

58 Согласно Ф. Айзелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 629

22. Сцевола во 2-й книге «Ответов». Он получил цену проданного наследства частично. Спрашивалось: удерживается ли (им) наследственное имущество в качестве залога, в то время как оставшаяся часть цены не уплачена? Я ответил, что не предвидится ничего, почему бы оно не удерживалось (в этом качестве).

23. Гермогениан во 2-й книге «Извлечений из законов». Если кто-либо продал иск, который он имеет против главного должника, то он обязан уступить все права, которые ему принадлежат по данному делу как против самого должника, так и против поручителей по этому долгу, 'если стороны не постановили иного*59.

1. Все то, что продавец долгового требования получил путем зачета или взыскания, он должен в полном объеме возвратить покупателю.

24. Лабеон в 4-й книге «Из посмертно изданных книг» в сокращении Яволена. Ты продал наследство Корнелия. Затем Аттий, в пользу которого Корнелий возложил на тебя легат, прежде чем он этот легат от покупателя (наследства) получил, сделал тебя (своим) наследником. Я считаю, что справедливо, чтобы ты имел иск из продажи, чтобы тебе было предоставлено (причитающееся), потому что тем менее затем наследство продается, чтобы этот легат покупатель предоставил, и ничуть не важно, Аттию ли, который тебя сделал наследником, будет причитаться выплата, или легатарию.

25. Он же во 2-й книге «Убеждений». Если наследство продано за вычетом полученного по наследству имения, а затем в связи с этим имением продавец что-либо приобрел, он должен это предоставить покупателю наследства. Павел, впрочем, всегда спрашивается в этом случае, что имелось в виду. Если же это не будет очевидно, продавец должен будет предоставить покупателю эту вещь, ведь будет считаться, что именно это из этого наследства к нему должно поступить, совсем как если бы (продавец) не исключил из проданного наследства это имение.
Титул V. О признании продажи недействительной, и когда разрешается отказаться от купли 60

1. Помпоний в 14-й книге «Комментариев к Сабину». Цельс-сын считал, что если подвластный сын продал мне вещь, входящую в (его) пекулий, то даже если он договаривается о том, чтобы отступиться от продажи, нужно, чтобы соглашение (об этом) состоялось между отцом и сыном и мной, и что конечно, если бы с одним отцом я пришел к соглашению, сын не смог бы освободиться от обязательства. И спрашивается: то ли ничего не вытекает из этого соглашения (с одним отцом), или же я со своей стороны освобождаюсь от обязательства, а сын оста-

59 Согласно Ф. Айзелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

60 Ср. С. 4.44; 45 (примеч. рем.).
Дигесты Юстиниана 631

ется обязанным, подобно тому как если юноша без разрешения опекуна вступает в соглашение, то он сам со своей стороны свободен от обязательства, но не свободен тот, с кем он договорился? Но ведь неверно то, что говорит Аристон относительно того, что можно вступать в соглашение таким образом, что один остается обязанным, потому что нельзя в одностороннем порядке отступиться соглашением от купли. И поэтому если договор обновлен (таким образом) только в отношении одной стороны, то такое дополнительное соглашение не имеет силы. «Но нужно сказать, что когда отец вступил в такое соглашение и освободил от обязательства лицо, вступившее в договор с сыном, тогда сын одновременно освобождается от обязательства*61.

2. Он же в 24-й книге «Комментариев к Сабину». Если я купил у тебя вещь и ее же опять у тебя куплю за большую или меньшую цену, то мы отступились от прежней купли, (ведь может купля стать ничтожной по нашему соглашению, пока вещь находится в прежнем положении), а также последующая купля существует таким образом, как будто ей не предшествовала никакая предыдущая. Но мы не смогли бы на этом основании пересмотреть куплю после того, как уплачена покупная цена, поскольку мы не можем сделать куплю ничтожной после уплаты цены.

3. Павел в 33-й книге «Комментариев к эдикту». Как соглашением заключается купля и продажа, так противоположным соглашением она расторгается ранее того, как она исполнена. И по этой причине спрашивается: разрывается ли обязательство простым согласием (сторон), если покупатель принял поручителя или продавцу было дано обещание в форме стипуляции? Юлиан писал, что из купли не может быть иска (в этом случае), потому что для суда дополнительные соглашения являются эксцепциями, основанными на доброй совести, (и им учитываются), а есть ли такая эксцепция по аналогии у поручителя, необходимо рассмотреть. И я считаю, что после того, как ответчик освобожден от обязательства, освобождается и поручитель. А равным образом нужно, чтобы подающий иск из стипуляции продавец устранялся эксцепцией, и это правомерно, если покупатель также сделал вещь предметом стипуляции.

4. В 8-й книге «Дигест» Юлиана Павел отмечает, если, (например), согласована купля тоги или чаши и продавец заключил добавочное соглашение, что купля одной из двух (вещей) перестала существовать, я считаю, что, по крайней мере, расторгается обязательство в отношении этой вещи.

5. Юлиан в 15-й книге «Дигест». Когда покупатель заявит продавцу об исполнении (следуемого по договору) или продавец заявит покупателю об исполнении, то обнаруживается воля обоих поступающих таким образом отступиться от сделки, и потому дело рассматривается так, как если бы между ними было условлено, что ни один ничего не

61 Согласно А. Фаберу, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 633

может требовать от другого, или, чтобы выразить яснее, заявление об исполнении в этом случае является действенным не вследствие своей природы62, а вследствие силы соглашения.

1. Купля расторгается простым соглашением, если вещь не была истребована (покупателем).

2. Когда же умер раб (являвшийся предметом продажи), продажа должна оставаться в силе так, как будто он был передан, то есть (как) когда продавец освобождается от обязательства и раб умирает у покупателя. Поэтому иски из купли и продажи останутся, 'кроме случая, когда дозволенное соглашение прекращает (договор)*63.

6. Павел во 2-й книге «Комментариев к эдикту». Если было соглашение, что вещь, если она в течение определенного времени не понравится, подлежит возврату, то имеется иск из купли, как думает Сабин, или ближайший к иску из купли иск по факту содеянного.

7. Он же в 5-й книге «Вопросов». Если то, что я добросовестно купил под условием, я опять покупаю, нет иска из последующей купли.

1. Если окажется юноша, который сначала без соизволения опекуна, а потом с соизволения опекуна купил, то хотя продавец уже имел обязательство по отношению к нему, однако, так как юноша не мог обязываться, возобновленная продажа делает так, что обязанными оказываются обе стороны. Если же сначала имелось разрешение опекуна, а затем он купил без разрешения, нет иска из последующей продажи. Также может быть рассмотрено, что происходит, если без разрешения опекуна состоялось дополнительное соглашение о том, чтобы отступиться от купли. Если дело обстоит подобным образом, а также если с самого начала он покупал без разрешения опекуна, то, как известно, он сам не обязывается, но при подаче им иска права удержания (полученного) принадлежат (продавцу). Но не без основания говорится, что так как изначально купля была заключена правомерно, то едва ли добросовестно договариваться о том, чтобы придерживаться того дополнительного соглашения, которое вводит в заблуждение одного из двух (контрагентов), особенно когда он введен в заблуждение извинительной ошибкой.

8. Сцевола во 2-й книге «Ответов». Тиций, являвшийся прокуратором Сея, умершим (уже ныне) Сеем назначен наследником, и так как он не знал об этом, то как прокуратор подписал (договор) при продаже рабом, входящим в состав наследства, земельного участка. Спрашивалось: может ли он отступиться от продажи, узнав об обстоятельствах дела, прежде чем покупка была исполнена? Он ответил, что Тиций, если не сам продал, по этой причине не обязывается цивильными исками в отношении того, что он подписал при продаже рабом (имения), но обязывается за действия раба преторскими исками.

62 Не потому, что вещь или деньги переданы, - этого в действительности не было.

63 Согласно Ф. Айзелю, здесь возможна интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 635

9. Он же в 4-й книге «Дигест». Имение, которое принадлежало Лу-цию Тицию (по праву бессрочной аренды), было продано из-за неуплаты арендной платы муниципальной общине. Но когда должник Луций Тиций объявил, что он готов выплатить арендную плату полностью, то, так как имение было продано за меньшую цену, чем сумма долга, презид провинции отменил продажу и приказал, чтобы оно было возвращено Луцию Тицию. Спрашивалось: находится ли в составе имущества Луция Тиция имение после вынесения решения презида, но до того, как оно было возвращено (фактически)? Был дан ответ, что (это будет) не ранее того момента, когда покупателю будет возмещена цена, или если цена еще не была выплачена покупателем, то не ранее, чем дано удовлетворение в отношении арендной платы.

10. Он же в 7-й книге «Дигест». Сей купил у Луция Тиция имение с указанием условия, что если в срок деньги не будут выплачены, товар станет некупленным. Сей, выплатив часть цены сразу, после того как продавец умер, был дан вместе с другими его несовершеннолетним детям в качестве опекуна, и сотоварищам по опекунству не выплатил цену в соответствии с договором, и к счетам по опеке (ее) не отнес. Спрашивалось: стала ли ничтожной купля? Был дан ответ, что соответственно тому, что было обещано, (имение) представляется некупленным.

1. Покупатель поместья, когда заподозрил, что Нумерия и Семпрония намереваются затеять тяжбу, договорился с продавцом, чтобы из цены некоторая сумма осталась у него до того момента, когда покупателю будет предоставлен продавцом поручитель. Затем продавец это условие дополнил, с тем, чтобы, если в срок не будут уплачены все деньги и продавец не захочет, чтобы это имение было продано, оно считалось непроданным. Между тем, из противостоящих одну женщину продавец отстранил, а с другой достиг соглашения, так что без какого бы то ни было судебного разбирательства покупатель стал владеть поместьем. Спрашивалось: является ли поместье непроданным, в то время как не был предоставлен поручитель и все деньги по договору не были уплачены в срок? Был дан ответ: что если было согласовано, чтобы деньги были уплачены не ранее, чем предоставлен поручитель в отношении продажи, и это не было сделано, в то время как от покупателя не зависело, чтобы этого не произошло, то не может вторая часть условия исполняться.
Титул VI. О риске и выгодах, связанных с проданной вещью 64

1. Ульпиан в 28-й книге «Комментариев к Сабину». Если проданное вино скисло или подверглось иной порче, то ущерб ложится на покупателя, <подобно тому как если вино выльется вследствие того, что разбиты сосуды или по какой-либо другой причине*. Но если продавец взял на

64 Ср. С.4.48 (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 637

себя риск, то он несет риск в течение того времени, на которое он принял риск. Если же он не указал времени, то риск должен быть возложен на него до тех пор, пока вино не опробовано; 'основанием этого является то обстоятельство, что вино как бы является окончательно проданным тогда, когда оно опробовано>. Итак, или имеется договоренность о том, на какой срок (продавец) берет на себя риск (утраты) вина, и поэтому будет нести этот риск, или договоренности нет, и он будет нести риск до момента опробования вина. Однако если вино еще не опробовано, но покупатель опечатал сосуды или бочки, то мы вполне основательно скажем, что до этих пор риск лежит на продавце, (если не было иного соглашения).

1. Но продавец должен охранять (вещь) до дня отмеривания65; 'ибо пока вино не отмерено, оно как бы еще не продано окончательно*. После того как произведено отмеривание, риск перестает лежать на продавце; •=но и раньше отмеривания (продавец) осьобождается от несения риска, если он продал не определенное количество, которое должно быть отмерено, но амфоры или даже отдельные бочки>66.

2. Если покупатель наложил печать на бочку, то, по словам Требация, вино рассматривается как переданное; Лабеон против этого, что является правильным. Более основательно думать, что печати накладываются обычно для того, чтобы вино не было подменено, а не для того, чтобы вино рассматривалось как переданное.

3. Продавцу разрешается вылить вино, если назначен срок для отмеривания и в течение этого срока отмеривание не произведено, но он (продавец) не может сразу вылить вино, прежде чем он не заявит покупателю в присутствии свидетелей, чтобы тот или взял вино, или знал, что вино будет вылито. Если, однако, он не вылил вина, хотя и мог вылить, то он более заслуживает похвалы. Он может требовать наемную плату за бочки, но лишь в том случае, если для него было важно, чтобы бочки, в которых было вино, были пустыми, например если он предполагает сдать их внаем или если он был поставлен перед необходимостью взять внаем другие бочки. 'Но более удобно взять внаем бочки и не отдавать (покупателю), пока тот не возместит наемную плату (за бочки), или добросовестно продать вино; то есть поскольку это может быть сделано без неудобства для него самого, позаботиться о том, чтобы это дело причинило возможно меньший ущерб покупателю*67.

4. Если ты купишь вино в бочках и не будет никакого соглашения о передаче его, то считается обусловленным, что бочки должны быть опорожнены, прежде чем они будут нужны для сбора винограда; если они не будут опорожнены, то, как полагали древние, продавец должен произвести отмеривание вина и вылить его; древние потому советовали произвести отмеривание, если неизвестно количество вина, что, конечно, нужно, чтобы было установлено, сколько вина погибло в ущерб покупателю.

65 Речь идет о продаже определенного количества вина из бочки и т.п.

66 Согласно Ф Айзелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

67 Согласно П. Крюгеру, здесь возможна интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 639

2. Гай во 2-й книге «Повседневных дел». Это действительно так, если продавец тот, кому эти бочки не нужны до нового сбора урожая винограда. Если же в действительности он является торговцем, который имеет обыкновение покупать и продавать вина, нужно обращать внимание на срок, с тем, чтобы с выгодой для продавца они могли быть взяты.

1. Посмотрим, какую ответственность за сохранность должен нести продавец до срока отмеривания - полную ответственность, то есть обязан ли он приложить и свое старание68, или ответственность лишь за умысел? Я считаю, что продавец должен приложить такое старание, что с него снимает ответственность лишь роковой ущерб69 или великая сила70.

3. Павел в 5-й книге «Комментариев к Сабину». Продавец должен приложить такое старание, которое обязаны прилагать те, кому вещь дана в ссуду, 'так что он должен прилагать большее тщание, чем в своих делах>71.

4. Ульпиан в 28-й книге «Комментариев к Сабину». Если кто-либо продал вина и указал, что они должны быть опробованы в определенный срок, и затем по обстоятельствам, зависящим от продавца, опробование не было произведено, то риск того, что вино скисло и заплесневело, возлагается на продавца лишь за прошлое время или же и после истечения срока, так что риск лежит на продавце, 'если вино испортилось после того, как истек срок опробования*72, или же договор купли прекратился, как если бы вина были проданы под условием, -=то есть если до наступления срока они были бы опробова-ны>73. Представляется важным, какое соглашение заключили стороны; я же полагаю, что если это неясно, то следует сказать, что договор купли сохраняется, но риск лежит на продавце даже после истечения срока опробования, так как это74 зависело от него.

1. Если вино продавалось оптом, ответственность за сохранность (товара) должна присутствовать в той же степени. Из этого очевидно, что если вино продавалось не с тем, чтобы оно было опробовано, продавец не несет ответственности за то, что вино скисло и заплесневело, но весь риск лежит на покупателе. Но трудно представить, чтобы кто-либо покупал так, чтобы не попробовал. Поэтому если указание срока опробования не присоединено к договору, то, когда бы ни имел возможность попробовать покупатель и пока не попробует, риск скисания и заплесневения (вина) будет относиться к продавцу. Но заранее назначенный срок опробования создает лучшее условие для покупателя.

68 Несет ли он ответственность и за небрежность.

69 Damnum fatale.

70 Vis magna Cp. vis maior - непреодолимая сила.

71 Согласно Э Зеккелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

72 Согласно И С Перетерскому, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

73 Согласно Ф Айзелю, средневековая глосса (примеч. ред.)

74 То, что не произведено опробование.
Дигесты Юстиниана 641

2. Для вина же, проданного оптом, моментом прекращения ответственности (продавца) за его сохранность является время отгрузки товара. Это обстоит таким образом, если к договору присоединено указание срока. Впрочем, если не присоединено, должно считаться, что продавец несет неограниченную ответственность за сохранность товара. еИ более правильно, в соответствии с тем, что мы сказали выше, что имеет значение либо то, что указывалось (в договоре) относительно времени, или что он (покупатель) (специально) извещается, чтобы забрал вино>75. Конечно, вино должно быть вывезено до того, как бочки понадобятся для сбора урожая винограда.

5. Павел в 5-й книге «Комментариев к Сабину». Если по вине покупателя вино не вывезено в срок, то после этого, кроме случая, когда задержка произошла по злому умыслу продавца, он (продавец) не несет обязанности (перед покупателем). <Если, например, 100 амфор того вина, которое было в кладовой, были проданы, то, до того момента как оно (вино) будет отмерено, весь риск (случайной гибели вещи) лежит на продавце, если только она не будет иметь места по вине покупателя*76.

6. Помпоний в 9-й книге «Комментариев к Сабину». Если я куплю вина, за исключением скисших и заплесневелых, и мне было бы выгодно принять и кислые вина, то, по словам Прокула, хотя указанное исключение сделано в интересах покупателя, однако скисшие и заплесневелые вина не являются проданными, ибо покупатель не обязывается принять их против своей воли, и было бы несправедливо не разрешать продавцу продать их другому лицу.

7. Павел в 5-й книге «Комментариев к Сабину». То, что после купли прибавилось к участку вследствие намыва или убыло, относится к выгоде или невыгоде покупателя; ибо если бы и все поле после купли было захвачено рекой, это было бы риском покупателя; следовательно, и выгода должна идти ему.

1. То, что продается, должно переходить (покупателю) в составе участка, 'если не оговаривалось, что это не переходит (ему)3-. Но в отношении того, что не продается в составе участка, 'который должен быть передан, если в отношении этого имелось в виду, чтобы оно перешло', как, например, общественные дороги, межевые знаки, рощи, которые соприкасаются с имением, то 'когда в действительности ничего не сказано (о них)>77, то это не должно переходить (покупателю), и поэтому обыкновенно определяется поименно, что рощи и общественные дороги, которые есть в имении, переходят в составе всего участка.

75 Согласно Ф. Айзелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

76 Согласно Ф. Айзелю. интерполяция Юстиниана (примеч. рем.).

77 Согласно О. Граденвитцу, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

21 — 7982
Дигесты Юстиниана 643

8. Он же в 33-й книге «Комментариев к эдикту». Необходимо знать, когда купля является совершенной; ведь тогда мы узнаем, на ком лежит риск. Ибо когда купля является совершенной, то риск возлагается на покупателя. И если ясны предмет, качество и количество проданного, ясна цена и продажа совершена просто (без условия), то купля является совершенной; если же вещь продана под условием и условие не выполнено, то купля является ничтожной, как и стипуляция; если же условие осуществилось, то Прокул и Октавен говорят, что риск возлагается на покупателя; это одобряет и Помпоний в 9-й книге. Поэтому, если при наличии условия, в отношении которого неизвестно, исполнится ли оно, покупатель или продавец умрет, известно, что если условие осуществилось, наследники также связываются обязательством, как будто купля уже была заключена (ими) в прошлом. И если при наличии условия, в отношении которого неизвестно, исполнится ли оно, вещь будет передана, покупатель не может ее приобрести в собственность по давности владения в качестве покупателя. И то, что было уплачено из состава цены, истребуется назад, и плоды, полученные от вещи за прошедшее время, принадлежат продавцу, (как будто стипуляции или легаты, составленные под условием, уничтожаются), если при наличии условия, в отношении которого неизвестно, исполнится ли оно или нет, вещь была уничтожена. Понятно, что если вещь существует, пусть и приведенная в худшее состояние, можно сказать, что ущерб лежит на покупателе.

1. Если продажа совершена таким образом: «этот раб является купленным (независимо от того), придет ли корабль из Азии или не придет», то Юлиан считает, что тотчас совершается продажа, потому что не подлежит сомнению то, о чем договорились.

2. Когда ты продаешь мне узуфрукт, важно, продаешь ли ты право пользования и извлечения плодов, которое только и принадлежит тебе, или же продаешь мне узуфрукт в отношении самой вещи, которой ты обладаешь. Ведь в первом случае, даже если тотчас ты умрешь, твой наследник не будет обязан передо мной ни в чем, в отношении же моего наследника будет существовать обязанность, если ты жив. Во втором случае в отношении моего наследника не существует никакой обязанности, а твой наследник обязанность несет.

9. Гай в 10-й книге «Комментариев к провинциальному эдикту». Спрашивается: если после осмотра земельного участка, но до достижения договоренности о купле ветром были повалены деревья, должны ли они также быть переданы покупателю? И был (дан) ответ, что не должны, потому что он их не покупал, так как раньше, чем он купил имение, они перестали принадлежать земельному участку. Но если покупатель не знал, что деревья повалены, а продавец знал, но не напомнил об этом, тогда то, насколько это было важно для покупателя, должно быть оценено (судом), если только (имение) было продано.

21*
Дигесты Юстиниана 645

10. Ульпиан в 8-ой книге «Обсуждений». Если при условной продаже условие состояло в том, чтобы риск (случайной гибели вещи) лежал на покупателе, я считаю, что это дополнительное соглашение имеет силу.

\\. В 7-й книге «Дигест» Юлиана Сцевола отмечает: Покупатель не может судиться из-за земельного участка, когда, до того как произошло измерение (границ), часть участка исчезла из-за наводнения или оврага или по какой иной причине.

12. Алфен Вар в 7-й книге «Дигест». Если проданный доходный дом сгорел, в то время как пожар не мог произойти без преступной небрежности, на чьей стороне право? Он ответил: <так как может произойти преступная небрежность без домовладыки, и если беспечность рабов имела место, то отсюда не следует, что хозяин виновен в небрежности*78, по этой причине если продавец прилагал старание к должной охране дома, которое должны проявлять люди старательные и бережливые, то, если что-то произошло, это ничуть его не касается.

13. Павел в 3-й книге «Сокращений дигест Алфена». Эдил разрушил купленные ложа79, так как они были поставлены на общественной дороге; если они были переданы покупателю или не были переданы в силу обстоятельств, зависящих от покупателя, то признано, что риск лежит на покупателе,

14. Юлиан в 3-й книге «Комментариев к Урсею Фероксу». и он (покупатель) может предъявить иск по Аквилиеву закону к эдилу, если последний поступил неправомерно; или же следует предъявить к продавцу иск, вытекающий из купли, <чтобы продавец предоставил (покупателю) свои иски, которые продавец имеет к эдилу1-.

15. Павел в 3-й книге «Сокращений дигест Алфена». Если же ложа не были переданы и покупатель не допустил просрочки, в силу которой они не были переданы, риск лежит на продавце.

1. (Павел) дал ответ: если купленный строительный материал после передачи был утрачен вследствие воровства, то риск несет покупатель, в иных случаях - продавец; бревна считаются переданными, если покупатель поставил на них знаки.

16. Гай во 2-й книге «Повседневных дел». Если проданы вина, находившиеся в бочках, и эти вина, прежде чем их взял покупатель, испортились в силу их естественных свойств, то продавец отвечает перед покупателем, если продавец дал поручительство за их доброкачественность; если же он не дал никакого ручательства, то риск лежит на покупателе, так как он должен пенять сам на себя, что он не опробовал вина или при пробе плохо оценил их. 'Конечно, если продавец понимал, что вина не сохранят своей доброкачественности до того срока, когда они должны были быть взяты, и не предупредил об этом покупателя, то он должен отвечать за убытки, обусловленные отсутствием предупреждения'80.

78 Согласно Бремеру, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).

79Lectus - мебель не только для спанья и отдыха, но и для возлежания за обеденным столом.

80 Согласно И.С. Перетерскому, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 647

17. Яволенв 7-йкниге «Из Кассия». Покупатель раба, сдавший его внаем (продавцу) до уплаты покупной цены, ничего не может приобрести через этого раба, так как раб, владение которым удержано продавцом в силу найма, не рассматривается как переданный; этот раб находится на риске покупателя, если (повреждение или гибель раба) произошли без умысла продавца.

18. Помпоний в 31-й книге «Комментариев к Квинту Муцию». Нужно знать, что когда покупатель допустил просрочку, то продавец отвечает не за вину, но только за злой умысел. Если же просрочка допущена и продавцом, и покупателем, то Лабеон пишет, что допущенная просрочка более идет во вред81 покупателю, чем продавцу; но следует рассмотреть, не возлагает ли на него ответственность за убытки просрочка, допущенная им позднее (просрочки продавца). Что происходит, если я напомню продавцу82, но он не даст того, что я купил, а затем, после того как он предложит (исполнение), я не приму его? Конечно в этом случае (просрочка) должна идти мне во вред83. Но если просрочка допущена покупателем, а затем, когда еще не было приступ-лено к исполнению договора, допустил просрочку продавец, хотя он мог исполнить свои обязанности, то справедливо, чтобы продавцу вредила просрочка, допущенная им позднее84.

19. Папиниан в 3-й книге «Ответов». После того как обременения, связанные с правами пожизненного проживания в доме вольноотпущенников, прекратились из-за (их) смерти, покупатель дома по этой причине не будет обязан (доплатить) продавцу, если ранее было оговорено ничто иное, как-то: что сверх цены (дома) предоставляются вольноотпущенникам права пожизненного проживания (там) в соответствии с волей умершего.

1. Если до уплаты цены возник процесс о собственности85, то покупатель не принуждается к производству платежа, если ему не предложены продавцом состоятельные поручители на случай отчуждения86.

20. Гермогениан во 2-й книге «Извлечений из законов». Если покупатель допустил просрочку в уплате продавцу цены, то он обязан уплатить лишь проценты, а не вообще все то, что продавец мог бы получить, если бы просрочка не имела места, например если продавец был купец и в случае уплаты цены мог бы получить путем использования денег на товары больше, чем проценты.

81 Возлагает ответственность.

82 О необходимости выполнения им обязательства.

83 Просрочка должна возложить на меня ответственность.

84 Позднее, чем просрочка, допущенная покупателем.

85 Процесс о том, является ли продавец собственником проданного имущества.

86 Речь идет об эвикции, т.е. отчуждении у покупателя украденной вещи в пользу законного собственника. Ср. этот параграф с Vat. fr. 12 (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 649
Титул VII. О рабах, подлежащих вывозу, или если рабы покупаются с тем, чтобы они были отпущены на свободу, или наоборот 87

1. Ульпиан в 32-й книге «Комментариев к эдикту». Если раб был отчужден с тем условием, чтобы он не оставался в каком-либо месте, то продавец находится в таком положении, что он может освободить покупателя от соблюдения этого условия и (разрешить) удержать раба в Риме. В этом смысле имеется и ответ Папиниана в 3-й книге («Ответов»): ибо, сказал он, условие соблюдается для охраны интересов господина, дабы он не подвергался опасности.

2. Марциан во 2-й книге «О государственных (судебных процессах)». Если (раб) был продан с тем условием, чтобы он был вывезен из Италии, то он может быть оставлен в провинции, <если это не было специально воспрещено588.

3. Павел в 50-й книге «Комментариев к эдикту». Если кто-либо был продан с тем условием, чтобы в течение определенного времени он был отпущен на свободу, то, если он не будет отпущен, он становится свободным, если продавец продолжает этого желать, и не требуется выяснять волю наследника.

4. Марцелл в 24-й книге «Дигест». Если (юноша) моложе 20 лет продал и передал тебе раба, с тем чтобы ты его отпустил на волю, эта передача безосновательна, хотя бы он передал с тем намерением, чтобы, когда ему самому исполнится 20 лет, ты отпустил раба на волю. Ведь не много значит то, что он отложил предоставление свободы, ибо закон воспротивился его намерению, как недостаточно твердому.

5. Папиниан в 10-й книге «Вопросов». Кому на основании договора с продавцом запрещено пребывание в городском округе какой-либо общины, тому считается запрещенным и пребывание в городе (Риме). Помимо того, что это установлено в мандатах принцепсов, это соответствует и естественному соображению; конечно, кто лишен меньшего, тот не может пользоваться большим.

6. Он же в 27-ой книге «Вопросов». Если продавец выговорил у покупателя, чтобы (проданная) рабыня не была отпущена на волю и не была отдана на поругание, и после того, как произошло нечто вопреки тому, что было оговорено, она в судебном порядке истребуется или признается свободной и на основании данного стипуляционного обещания истребуется неустойка, то некоторые юристы считают, что этому должна быть противопоставлена эксцепция со ссылкой на недобросовестность истца, Сабин же считает, что она не должна быть

87 Ср. С. 4.55; 57 (примеч. ред.).

88 Согласно Ф. Айзелю, интерполяция Юстиниана (примеч. ред.).
Дигесты Юстиниана 651

противопоставлена. Но разум заставляет считать, что по праву стипу-ляционное обещание (в данном случае) не имеет силы, если условие заключалось в том, чтобы (рабыня) не была отпущена на волю. Ведь нелепым является этот замысел относительно действия отпускающего на волю и не лучше - относительно результата благодеяния. Впрочем, если условие состояло в том, чтобы (рабыня) не была сделана проституткой, не представляется никакого основания, почему неустойка не должна быть взыскана и истребована, так как и рабыне (покупатель) учинил поругание, и переживание продавцу, и вместе с тем сильно оскорбил добродетель. Ведь в других случаях, даже когда стипуляцион-ное обещание устранено, представлялось, что имеется иск из продажи, если покупатель совершил или не совершил что-либо вопреки тому, что было оговорено в договоре продажи.

1. Нам, наконец, представлялось, что не иначе может подаваться иск ради наложения неустойки на человека, чем если это имеет значение для продавца из-за денежного расчета, как если бы он что-либо пообещал за неустойку. Впрочем, добросовестному человеку не пристало верить, что для продавца имеет значение то, что не удовлетворило бы душу гневающегося. Но противоположно моему мнению гласит сентенция Сабина, который потому считал, что (в этом случае) иск может быть подан с пользой, что представляется, что до этого дошел бы человек более слабый.

7. Он же в 10-й книге «Вопросов». Раб продавался с тем условием, чтобы его не было в Италии, а на случай, если произойдет иначе, было решено без стипуляции, что покупатель предоставит неустойку. Едва ли на этом основании продавец может подавать виндикационныи иск, намереваясь вести тяжбу с пользой (для себя), если из-за неисполнения условия договора (покупатель) подпал под неустойку, которую обещал продавцу. Следствием этого будет то, что постольку он может подавать иск, поскольку (сам) принуждается предоставить для другого. Ведь в чем бы (тот) ни вышел (за рамки договора), истребование неустойки, а не вещи имеет место. А если состоялось соглашение, чтобы не ради неустойки был вывезен (раб), правомерно подается иск даже на основании намерения (сторон). Не представляется, что это находится в противоречии, когда для (одного) человека важно облагодетельствовать (другого) человека. В самом деле, негодование из-за неназначен-ной неустойки содержит (в себе) только (чрезмерную) суровость.

8. Он же в 27-й книге «Вопросов». Был задан вопрос о том, что если кто-либо продал своего раба с условием, что он будет отпущен на свободу в течение определенного срока, и затем изменил свое пожелание и тем не менее покупатель произвел отпущение на волю, то имеет ли (продавец) какой-либо иск на этом основании? Я ответил, что иск из продажи потерял силу после того, как раб был отпущен на волю или после изменения пожеланий продавца.
Дигесты Юстиниана 653

9. Павел в 5-й книге «Вопросов». Тиций продал раба с тем условием, чтобы, если он останется в Риме, было дозволено (продавцу) завладеть им с помощью акта «наложения руки». Покупатель продал раба другому лицу с тем же условием. Раб сбежал от второго покупателя и остался в Риме. Спрашивается: существует ли право «наложить руку» (на него) и кому оно принадлежит? Я ответил: в отношении беглого раба несомненно, что не представляется никакого нарушения договора, так как он не может сам себя отнять у хозяина и не (считается, что) остается там (в Риме) тот, кто находится в бегах. А если по воле второго покупателя вопреки договору он останется (в Риме), должен считаться имеющим преимущественное право тот, кто был автором (этого) договора, и последующий (продавец) в большей степени возобновил тот же договор ради принуждения покупателя и освобождения себя (от его исполнения), и он не мог каким-либо образом лишить силы договор своего продавца, чье условие продолжало существовать. Ведь и если он пообещал неустойку, он обязывается, хотя бы в его пользу также было стипуляционное обещание. Но в отношении обещанной неустойки есть два иска, а акт «наложения руки» относится к рабу. А если первый (продавец) продал таким образом, чтобы была свободной развратница, а второй - чтобы было дозволено «наложение руки», то свобода сильнее, чем «наложение руки». Конечно, если первый договор содержит «наложение руки», а второй свободу, предпочтительнее определяется, что она будет свободной, потому что каждое из двух условий добавляется в пользу права собственности, как и «наложение руки», однако свобода устраняет эту несправедливость.

10. Сцевола в 7-й книге «Дигест». При продаже (рабыни) Памфи-лы и (раба) Стиха в договор продажи было включено дополнительное соглашение, чтобы эти рабы, Памфила и Стих, которых он продал по заниженной цене, не были в рабстве ни у кого, кроме Сея, и после его смерти остались свободными. Спрашивалось: являются ли эти рабы, относительно которых состоялось соглашение между продавцом и покупателем, после смерти покупателя в силу самого права свободными? Он ответил, что в соответствии с конституцией божественного Адриана, относительно этого изданной, Памфила и Стих, о которых спрашивалось, не являются свободными, если не были специальным актом манумиссии отпущены на свободу. Клавдий: божественный Марк89 по закону, установленному (относительно) освобождения (рабов) при продаже, установил, что, хотя и не освобожденные актом манумиссии, они станут свободными в течение шести месяцев, даже если до смерти покупателя продавец отсрочил предоставление свободы.

89 Ср. С. 4.57.3 (примеч. ред.).
Ответить с цитированием
 


Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)
 

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 18:38. Часовой пояс GMT +4.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot
Template-Modifications by TMS