![]() |
#6651
|
|||
|
|||
![]()
https://www.alexanderyakovlev.org/fo...es-doc/1011789
12.05.1941 Румыния и СССР «По словам югославского посланника Авакумовича, сейчас Антонеску боится сделать что-нибудь непоправимое по отношению к СССР и очень внимательно следит за реакцией СССР на происходящее». Графенку, как ему говорили, имеет серьезное влияние на Антонеску. «В Румынском правительстве, — говорил т. Михайлову секретарь греческой миссии Капитанидес, — есть люди, которые понимают, что в интересах самой Румынии иметь хорошие отношения с СССР, — и добавил, — что СССР нужно было бы использовать и культивировать такие тенденции» (7 апреля). Вместе с тем Антонеску, как говорят, «помешан на бессарабском вопросе» и ради возвращения Бессарабии «готов сделать все, что ему прикажут немцы» (Авакумович, 1 апреля). Антонеску и Крециапу якобы заявляли Авакумовичу, что «Румыния должна опасаться СССР как сильной страны, которая все время, как показывает история, стремилась к господству на Балканах». По мнению Авакумовича, ввиду «русской опасности» Румыния, естественно, находится в одном лагере с Германией и только и дожидается того момента, когда вместе с ней она сможет выступить против СССР (16 апреля). Немцы, говорит Авакумович 12 апреля, намерены использовать румын с их претензиями на Бессарабию в качестве «морального» обоснования будущей войны с Советским Союзом. Не только югославские, греческие, турецкие, но и французские дипломатические представители в Бухаресте единодушно заявляют о концентрации немецких войск в Молдавии, на советско-румынской границе. Число сосредоточенных здесь немецких дивизий колеблется, по разным источникам, от пяти (французский военный атташе Севен) до двенадцати (Авакумович). Все эти дипломаты убеждены (по крайней мере на словах) в близости германо-советской войны. Вот перечень их высказываний: Авакумович заявляет, что события на Балканах являются «только подготовкой для нападения Германии на СССР» (12 апреля). Таприовер (турецкий посланник) убежден, что «у немцев на очереди две страны: в первую очередь Турция и во вторую, может быть, через 2–3 месяца — СССР» (16 апреля). Коллас (греческий посланник) считает, что цель сосредоточения немецких войск в Молдавии — «обеспечить фланг, когда немцы будут расправляться с Турцией» (26 апреля). Севен (французский военный атташе) держится того мнения, что «Германия считает неизбежной войну против СССР для обеспечения своего снабжения в 1942 году, в случае, если война не закончится в этом году». «Группа румынских офицеров, посетившая Германию по приглашению германского генерального штаба, имела там разговоры, касавшиеся исключительно войны с СССР». Молдавия, по его сведениям, готовится к эвакуации. Находящиеся там финансовые учреждения получили указание отвозить деньги в глубь страны, а примариям велено подготовить к эвакуации архивы (15 апреля). О мобилизации румынской армии говорят Стропник (югославский военный атташе) и Нурельдин (секретарь турецкой миссии). «Румынская армия, — указывает последний 25 апреля, — в основном закончила мобилизацию и имеет около 1 млн. человек. В случае немецко-советской войны румыны будут драться за возвращение Бессарабии». Заведующий Ближневосточным отделом Н. Новиков АВП РФ. Ф. 0125. Оп. 27. П. 122. Д. 2. Лл. 9–10. Машинопись. Заверенная копия. Указана рассылка. |
#6652
|
||||
|
||||
![]()
https://www.alexanderyakovlev.org/fo...es-doc/1011793
12.05.1941 Я говорил с т. Сталиным и т. Молотовым насчет предложения Шуленбурга об обмене письмами, в связи с необходимостью ликвидировать слухи об ухудшении отношений между СССР и Германией. И Сталин, и Молотов сказали, что в принципе они не возражают против такого обмена письмами, но считают, что обмен письмами должен быть произведен только между Германией и СССР. Т.к. срок моего пребывания в СССР истек и сегодня я должен выехать в Германию, то Сталин считает, что Шуленбургу следовало бы договориться с Молотовым о содержании и тексте писем, а также о совместном коммюнике. АП РФ. Ф. 3. Оп. 64. Д. 675. Л. 174. Рукопись. Подлинник. Автограф В.М. Молотова. Имеется помета: «Секретный архив» и «Заявлено т. Деканозовым 12 мая 1941 г |
#6653
|
||||
|
||||
![]()
https://www.alexanderyakovlev.org/fo...es-doc/1011794
12.05.1941 Сов. секретно Особая папка 1. Шуленбург не проявлял инициативы и не начинал разговора о предмете наших последних бесед. Он только упомянул о том, что получил из Берлина с курьером, прибывшим сегодня, пачку почты, в которой были также письма от Вайцзекера и Вермана. Но ничего нового или интересного в этих письмах нет. Я взял инициативу и сказал Шуленбургу следующее: я говорил со Сталиным и Молотовым и рассказал им о предложении, сделанном Шуленбургом об обмене письмами в связи с необходимостью ликвидировать слухи об ухудшении отношений между СССР и Германией. И Сталин, и Молотов сказали, что в принципе они не возражают против такого обмена письмами, но считают, что обмен письмами должен быть произведен только между Германией и СССР. Так как срок моего пребывания в СССР истек и сегодня я должен выехать в Германию, то Сталин считает, что г-ну Шуленбургу следовало бы договориться с Молотовым о содержании и тексте писем, а также о совместном коммюнике. Шуленбург выслушал мое заявление довольно бесстрастно и затем ответил, что он, собственно, разговаривал со мной в частном порядке и сделал свои предложения, не имея на то никаких полномочий. Он вел эти переговоры со мной как посол в интересах добрых отношений между нашими странами. Он, Шуленбург, не может продолжить этих переговоров в Москве с Молотовым, так как не имеет соответствующего поручения от своего правительства. В настоящее время он сомневается даже, получит ли он такое поручение. Он, конечно, сделает все, чтобы такие полномочия получить, но он не уверен, что их получит. Они в германском посольстве, конечно, обратили (внимание) на шаги, предпринятые в последнее время Сталиным, то есть на заявление Советского правительства о прекращении деятельности в СССР дипломатических миссий Норвегии, Бельгии и Югославии. Посольство и представитель германского информационного бюро своевременно телеграфировали об этом мероприятии Советского правительства в Берлин, но, насколько им известно, германская пресса еще никак не реагировала на это событие. Конечно, не исключено, что германская печать в ближайшее время еще откликнется на заявление Советского правительства. Не исключено, что они в своем посольстве не заметили (пропустили) такого сообщения, может быть, вследствие радиопомех или по причине расстройства аппарата «Сименс-Хелл», по которому они получают информацию из Берлина. Однако, во всяком случае, отсутствие немедленной реакции Берлина обращает на себя внимание и это заставляет его, Шуленбурга, сомневаться в том, получит ли он поручение из Берлина вести в Москве переговоры о содержании письма Сталина Гитлеру и о последующем коммюнике. Было бы хорошо, чтобы Сталин сам от себя спонтанно обратился с письмом к Гитлеру. Он, Шуленбург, будет в ближайшее время у Молотова (по вопросу обмена нотами о распространении действия конвенции об урегулировании пограничных конфликтов на новый участок границы от Игарки до Балтийского моря), но, не имея полномочий, он не имеет права затронуть эти вопросы в своей беседе. Хорошо бы, если Молотов сам начал бы беседовать с ним, Шуленбургом, на эту тему или, может быть, я, Деканозов, получив санкцию здесь в Москве, сделаю соответствующие предложения в Берлине Вайцзеккеру или Риббентропу. Он же, Шуленбург, подчеркивает еще раз, что свои предложения он сделал, не имея на то полномочий. В процессе разговора Ш(уленбург) давал понять, что у Берлина нет оснований давать ему полномочия и что он, Шуленбург, сомневается, что если бы он даже поставил сам этот вопрос, что такие полномочия он получил бы. При этом он несколько раз «просил» не выдавать его, Шуленбурга, что он внес эти предложения. Я ответил, что в связи с моим отъездом Шуленбург, очевидно, продолжит свои переговоры с Молотовым. Шуленбург заявил, что он постарается сделать все возможное в этом направлении. 2. Во время беседы зашла речь о бомбардировке англичанами германских городов. Шуленбург отметил, что Берлин мало страдает от бомбардировки. Кажется, довольно сильные разрушения причинены в Бремене, Киле, Гамбурге. По его убеждению, никакая американская помощь Англии не в состоянии изменить чего-либо в тех более выгодных стратегических позициях, которые занимает Германия против Англии. Кроме того, по его мнению, недалеко то время, когда они (воюющие стороны) должны прийти к соглашению и тогда прекратятся бедствия и разрушения, причиняемые городам обеих стран. 3. Во время завтрака Шуленбург рассказывал различные исторические факты и анекдоты, иногда довольно циничные. Хильгер выражал восхищение памятью Шуленбурга на различные исторические факты и высказал пожелание, чтобы Шуленбург отметил все эти факты в своих будущих мемуарах. К вопросу о мемуарах Шуленбург и Хильгер вернулись и после завтрака, когда Шуленбург говорил о своем замке в Баварии. Хильгер заявил, что этот уединенный замок — лучшее место для писания мемуаров. Из всех этих «мемуарных разговоров» можно было вынести впечатление, что Шуленбург и Хильгер намекали на уход Шуленбурга с поля политической деятельности. 4. Примерно такой же намек был выражен в сообщении Хильгера о приезде генерала Кестринга. Оба они и особенно Хильгер подчеркивали, что Кестринг перенес тяжелое воспаление легких, чуть не умер и в настоящее время сильно постарел. 5. В начале беседы Хильгер высказал свое удовлетворение возвращением т. Крутикова в Москву. Он, Хильгер, не желает беспокоить т. Микояна и по многим вопросам обращается к т. Крутикову, который поразительно быстро вошел в курс дел советско-германской торговли, является весьма способным человеком, быстро ориентируется и т.д. Одним словом, он, Хильгер, ничего кроме комплиментов по адресу т. Крутикова сказать не может. Хильгер подчеркивал при этом, что ждал Крутикова с нетерпением, так как имеет к нему дела. 6. Во время завтрака, а затем и несколько раз в беседе после завтрака Хильгер и Шуленбург говорили, стараясь придать этому шутливую форму, о том, что Типпельскирх теперь у них очень возгордился. Посол распорядился послать свою визитную карточку и визитные карточки своих заместителей (Типпельскирха и Хильгера) т. Сталину в знак поздравления по поводу назначения т. Сталина Председателем СНК СССР. Однако ответную визитную карточку получил только Типпельскирх и теперь он ходит с поднятым носом. Они, Хильгер и Шуленбург, объясняют себе неполучение ими визитных карточек задержкой, вызванной вероятно техническими причинами. При беседе и на завтраке присутствовал т. Павлов. Беседа продолжалась около двух часов. В. Деканозов |
#6654
|
||||
|
||||
![]()
https://www.alexanderyakovlev.org/fo...es-doc/1011796
12.05.1941 1. Вторая фаза дезинформации противника начинается одновременно с введением максимально уплотненного графика движения эшелонов 22 мая. В этот момент усилия высших штабов и прочих участвующих в дезинформации органов должны быть в повышенной мере направлены на то, чтобы представить сосредоточение сил к операции «Барбаросса» как широко задуманный маневр с целью ввести в заблуждение западного противника. По этой же причине необходимо особенно энергично продолжать подготовку к нападению на Англию. Принцип таков: чем ближе день начала операции, тем грубее могут быть средства, используемые для маскировки наших намерений (сюда входит и работа службы информации). 2. Все наши усилия окажутся напрасными, если немецкие войска определенно узнают о предстоящем нападении и распространят эти сведения по стране. Поэтому среди расположенных на востоке соединений должен циркулировать слух о тыловом прикрытии против России и «отвлекающем сосредоточении сил на востоке», а войска, расположенные на Ла-Манше, должны верить в действительную подготовку к вторжению в Англию. В связи с этим важно определить сроки выставления полевых постов охранения, а также их состав. Распоряжения по этому вопросу должны разрабатываться для всех вооруженных сил в централизованном порядке главным командованием сухопутных войск по согласованию с другими видами вооруженных сил и управлением военной разведки и контрразведки. При этом было бы целесообразно еще за некоторое время до выставления полевых постов охранения отдать возможно большему числу расположенных на востоке соединений приказы о переброске на запад и тем самым вызвать новую волну слухов. 3. Операция «Меркурий» может быть при случае использована службой информации для распространения тезиса, что акция по захвату острова Крит была генеральной репетицией десанта в Англию. 4. Верховное главнокомандование вооруженных сил (штаб оперативного руководства, отдел обороны страны) дополнит меры дезинформации тем, что вскоре на ряд министерств будут возложены задания, связанные с демонстративными действиями против Англии. Управлению военной разведки и контрразведки следует использовать это обстоятельство в службе информации для введения в заблуждение разведки противника. 5. Политические меры дезинформации противника уже проведены и планируются новые. Перевод с немецкого из: DMA Potsdam. W 31.00/5. Bl. 256–257. |
#6655
|
||||
|
||||
![]()
http://www.world-war.ru/parizhane-pod-okkupaciej-foto/
12 июня 2015| Зукк Андре, корреспондент немецкого журнала "Сигнал" Фотографии из альбома Андре Зукка (André Zucca) корреспондента немецкого журнала «Сигнал» в Париже 1940-44 годов, «Парижане под оккупацией» («Les Parisiens sous l’Occupation») . Эти цветные фотографии, сделаны в Париже в военное время. Цветная пленка, солнечные дни, улыбки французов, приветствующих оккупантов. Французы не любят эти фотографии, так как на них показана беззаботная жизнь Парижа и принятие парижанами власти немцев. Мэрия Парижа категорически запретила рекламировать выставку этих фотографий, проходившую летом 2008 года, на улицах и потребовала сопроводить ее специальными объяснениями о том, как парижанам приходилось терпеть нацистов. Фоторепортаж подготовлен по открытым источникам в Интернете. Оркестр на площади Республики Оркестр на площади Республики 02 Гитлеровцы шагают по улицам Парижа 03 Комендатура на углу улицы 4 сентября и проспекта Оперы 04 Парижское кафе 05 Пляж возле моста Каррузель 06 Парижский рикша 07 Фашистские флаги на улице Риволи в Париже 08 Кинотеатр на улице Риволи в Париже 09 Витрина в магазине с фотографией маршала-коллаборациониста Анри Филиппа Петена 10 Туфли парижанок с деревянной колодкой 11 Афиша выставки у Триумфальной арки на углу улиц Тильзит и Елисейских полей 12 Вид на Собор Парижской Богоматери с набережной Сен-Бернар 13 Немцы у могилы Неизвестного солдата под Триумфальной аркой 14 Влюбленные в Люксембургском саду 15 Нацистская пропаганда на Елисейских полях, текст на плакате в центре: «Они отдают кровь, а вы отдайте труд на спасение Европы от большевизма» 16 Еще один пропагандистский плакат, выпущенный после бомбардировки Руана британской авиацией в апреле 1944 года. В Руане, как известно, англичанами была казнена национальная героиня Франции Жанна д`Арк. Надпись на плакате гласит: «Убийцы всегда возвращаются… на место преступления» 18 Автомобиль, топливом для которого служит древесный уголь. На нижнем снимке — автомобиль, работающий на сжатом газе. 19 Парижанки в саду Пале-Рояль 20 Центральный рынок Парижа Les Halles. На снимке хорошо видна одна из металлических конструкций эпохи Наполеона Третьего, которые были снесены в 1969 году 21 Парижане играют в карты в Люксембургском саду 22 Парижане отдыхают у фонтана в Люксембургском саду 23 Квартал Ле-Аль 24 25 26 На улице Риволи 28 Рыбаки на реке Сена в Париже 29 Велотакси в Париже Надпись на плакате гласит: "Если хочешь зарабатывать больше... приезжай работать в Германию" Надпись на плакате гласит: «Если хочешь зарабатывать больше… приезжай работать в Германию» 31 Указатель улиц 32 Центральная улица Парижа |
#6656
|
||||
|
||||
![]()
http://www.world-war.ru/vtorzhenie-n...ojsk-v-polshu/
Наша семья – мои родители, два брата и мы с сестрой – жили в польском городе Лешно в еврейском квартале, хотя мы и не были евреями. Я ходила в школу с еврейскими детьми и говорила на идише. Фермеры в Польше были, в основном, немцами. Мы все хорошо ладили друг с другом, независимо от национальностей. До войны отец в партнёрстве с одним евреем держал мельницу. Позднее тот выкупил её и наш дом в придачу, а мы переехали жить на ферму за город. Ещё до того, как разразилась настоящая война, в Польшу вошли русские, и многих местных отправили в Сибирь. К счастью, нашей семье повезло, и нас не забрали. Вид на пострадавшую от бомбардировок улицу Варшавы, 1939 год. Вид на пострадавшую от бомбардировок улицу Варшавы, 1939 год. Мне уже исполнилось семнадцать лет, когда в Польшу вторглись немецкие войска. Какое-то время немцы относились к нам хорошо. Мама знала немецкий язык, и это помогало общению. Но потом они начали забирать детей, зачастую совсем маленьких, не старше трёх – пяти лет, светловолосых и голубоглазых, как настоящие арийские дети или «дети Гитлера», как ещё их называли. Эсэсовцы всё чаще проявляли жестокость к местному населению, а военные других войск продолжали обращаться с нами вполне сносно. Моей маме по дому помогала украинка, и однажды она сказала нам, скоро заберут одного из моих братьев – к тому времени гитлеровцы стали забирать и взрослых тоже. Мой брат убежал на другую ферму, чтобы там отсидеться. Как-то часов в десять утра к нам приехали эсэсовцы и пригнали с собой большой фургон. Отца дома не было, он работал в это время на ферме. Военные вошли в дом с оружием на изготовку и спросили про брата. Мать солгала, что он уехал далеко к родственникам. Тогда военные сказали, что вместо брата они заберут меня, мама не соглашалась, говорила, что мне только восемнадцать лет, но её никто не слушал. Они приказали матери собрать мои вещи, а она не переставала плакать и умолять их. Тогда один из эсэсовцев велел ей прекратить причитать и сказал, что у него у самого дома осталась жена и двое детей, а он понятия не имеет, вернётся ли домой. Я старалась успокоить маму, убеждала её, что обязательно сумею сбежать. Перед тем как уехать, я зашла в хлев, чтобы обнять на прощанье своего любимого поросёнка. Один из солдат пошёл за мной, подозревая, что именно сейчас я и попытаюсь скрыться, и он был явно разочарован, когда увидел, зачем я там. Меня посадили в грузовик, сюда же загрузили мою сумку и передали бутерброды, которые сделала для меня мама. Внутри я увидела много девушек и юношей своего возраста, они все плакали. Ещё здесь было несколько эсэсовцев. Когда грузовик поехал, мы все плакали – я, мама, другие дети в фургоне. А потом нас пересадили на поезд. Мы ехали в вагоне для перевозки скота – без окон, с соломой на полу, без воды и туалета – одну ночь и один день. Потом поезд остановился в лесу, где наконец-то мы смогли справить нужду и поесть – нам дали немного хлеба и воды. Нас привезли в Берлин, и там мы провели три дня в военном лагере. Кормили нас кабачковым супом, а спали мы, уже измученные, на раскладушках. На следующий день всех прибывших распределяли на работу: кого на фермы к немцам, кого на фабрики. Меня вместе со многими другими девушками отправили на фабрику. Это был лагерь Зезен под Ганновером с оградой в семь футов по периметру, откуда не было ни единой возможности выбраться. Мы спали на койках по девять человек в комнате на подушках, набитых соломой, укрываясь солдатскими одеялами. Меня спрашивали, не еврейка ли я, потому что по их словам я разговаривала, как еврейка. Мне поверили, что я не еврейка, среди нас были две девушки-еврейки, но мы держали это в тайне. Звонок будил нас в пять утра, чтобы к шести часам мы уже были на работе. Обычно мой рабочий день заканчивался в шесть часов вечера, а иногда уже ночью в десять часов. Я работала на фабрике по производству спагетти. Там было очень жарко. Иногда от жары люди падали в обморок. Мы таскали на себе тяжёлые тюки с мукой и воду. Есть и пить не позволялось до девяти утра, когда нам выдавали два куска хлеба, свекольный джем и чёрный кофе. Следующий приём пищи был в час дня – на обед давали суп с кабачками и макаронами и ещё кофе. Стоило кому-нибудь пожаловаться на что-то, и суп выливали ему прямо на голову. Если приходилось работать дольше обычного, то выдавали дополнительную порцию супа. День рождения Гитлера был выходным и у немцев, и у нас. Обычно в этот день нам давали мясо, как правило, конину. Я провела четыре года в лагере. Благодаря своему знанию семи языков я иногда была переводчиком. Если заключённый испытывал недомогание, кашлял, его отправляли к врачу, а я сопровождала его, чтобы переводить. Мы ездили на поезде, где нам, голодным и истощённым, не позволялось сидеть, мы могли только стоять. И с собой у нас ничего не было поесть. Если у заключённого обнаруживалось что-то неладное со здоровьем, то его больше никто никогда не видел. Нам говорили, что больных отправляли домой, но мы знали, что на самом деле их усыпляли, как собак. Как же мне хотелось воткнуть нож в этого доктора! Те, кто возвращался назад в лагерь на поезде, проводили весь день без еды и питья и были слишком слабы, чтобы стоять. Я очень переживала из-за того, что не имела никакого представления о том, что стало с моей семьёй, а они ничего не знали обо мне. Я даже подумывала о том, чтобы повредить руку с помощью станка, в надежде, что, если у меня отрежет пальцы, меня отправят домой. Я долго выбирала, какой рукой пожертвовать и, в конце концов, остановилась на левой, потому что всё равно сохранила бы способность писать, ведь я правша. Я уже практически собралась это сделать, как один из немцев крикнул: «Перерыв!» У меня был очень сильный кашель, поэтому я отправилась в кабинет к управляющей, сказать ей об этом. Она написала мне сопроводительное письмо, и на следующий день я отправилась к доктору. Я вошла в вагон, но тут же была остановлена железнодорожной полицией, потому что на мне была метка заключённого. Полицейский проверил мой пропуск. В поезде мне нельзя было сидеть, поэтому я стояла, держась за окно, чтобы не упасть от слабости. Когда вышла из поезда, я обратилась к молодой женщине с просьбой подсказать, как пройти до больницы, а она ответила: «Ищи сама, грязная свинья». Потом я спросила дорогу у пожилого мужчины с тростью. «Вы не здоровы, моё дитя», – сказал он и довёл меня до больницы. Пока мы шли, мой провожатый, немец по национальности, рассказал, что Гитлер хочет уничтожить всех стариков, так как они только зря переводят еду. В больнице оказалось, что доктор, к которому меня направили, появится только на следующий день, и мне нужно было остаться здесь на ночь. Я была ужасно голодной, поэтому мне дали кофе и кусок чёрствого хлеба, который до этого уже побывал в мусорной корзине, мне даже пришлось стряхнуть с него мусор, и позже немного тушёной капусты. Ночью я слышала, как кричала молодая девушка. Мне сказали, что над ней ставят какие-то опыты. Это была юная семнадцатилетняя русская девушка, её всю изрезали. На следующий день я попала к врачу СС, который сказал, что у меня всего лишь анемия и прописал мне съедать по три сырые моркови в неделю и пожелал удачи. Обратно я ехала на поезде, в котором было много немецких офицеров, мне опять пришлось стоять весь путь. Вдруг ко мне подошёл молодой офицер и произнёс: «Не смотрите на меня». Потом он стал задавать мне много вопросов, поинтересовался, есть ли у меня друг среди немцев. Ещё сказал, что хочет мне помочь, и что решил мне отдать свою продовольственную книжку на несколько месяцев и немного денег. Рассказал, что сам он из обеспеченной семьи и не нуждается, но предупредил, чтобы я ни в коем случае не хранила книжку в лагере, потому что если её найдут, меня, скорее всего, расстреляют. Я не могла поверить! Мы лишь мельком взглянули друг на друга, когда я выходила из поезда. Я вернулась в лагерь и связалась c фрау Хенкль, которая жила по другую сторону ограды, отдала ей продовольственную книжку и рассказала о том, что со мной произошло. Она слушала и не могла сдержать слёзы. Фрау Хенкль купила нам хлеб и пирожки. Когда другие девушки увидели это, они не поверили своим глазам. Дважды в неделю она приносила нам что-то съестное. В одно воскресное утро всё изменилось. Звенели колокола. На улицах появились американцы. Немцы вывешивали в окна наволочки. Сначала мы не могли понять, что происходит. Потом нам сказали, что нас освободили, но предупредили, чтобы мы пока не выходили на улицу, потому что нас могут пристрелить. Мы кричали и плакали от радости, и очень хотелось наконец-то вернуться домой. Американцы принесли чудесную еду, которую изъяли из магазинов. Потом к нам пришёл капеллан, а позже доктор осмотрел нас и сказал, что мы сильно истощены. От канадского Красного Креста мы получили продуктовые посылки. Американцы были не очень-то вежливы с пожилым немцем, который принёс нам фрукты из своего сада и сказал, что переживает всем сердцем за нас. Мы объяснили им, что так нельзя и заставили их прекратить издеваться над стариком. Они послушали нас и даже дали ему сигарету. Многие девушки потом уехали в Канаду. Меня хотели отправить в Америку, но я хотела домой, поэтому решила остаться в лагере в качестве переводчика при госпитале Красного Креста, где лечились бывшие узники концентрационных лагерей. Ко мне здесь хорошо относились, и я была обеспечена едой. В итоге я проработала там больше года. Медикаменты в госпиталь доставлял молодой англичанин родом из Сандерленда. Однажды он спросил меня, хочу ли я вернуться домой, а я даже не знала, существовал ли мой дом и остался ли кто-нибудь из моих родных в живых. Он сказал, что готов взять меня с собой в Англию, и что я смогу пожить вместе с его семьёй, а он попытается разыскать мою семью. Чтобы уехать, мне нужны были документы, которых у меня не было. Командир этого англичанина даже предложил нам пожениться: «Почему ты не выйдешь за него замуж? Так было бы проще. Да и он хороший парень». Мы были знакомы почти год, и он мне нравился, и я знала, что он был влюблён в меня. Но мне казалось невозможным в то время влюбиться в кого-нибудь. Мы поженились. Все расходы на свадьбу взяли на себя сослуживцы моего жениха, оплатили даже моё свадебное платье, фату и цветы. У нас было два викария – один католик, другой от англиканской церкви. После свадьбы Тед, мой муж, вернулся в Англию, но мне пришлось остаться в лагере ещё на девять месяцев, пока готовились мои документы. Дважды в неделю мы писали и получали письма друг от друга. В конце концов, я села на корабль Королевского военно-морского флота, на котором добралась до порта Халл. А в Сандерленде меня встретил мой муж и его мама, с которой мы сразу нашли общий язык. Тед был стеклодувом. Мы прожили шесть месяцев вместе с мамой Теда, а потом нам дали муниципальное жильё. В Англии я посещала врача-еврея. Красный Крест сумел разыскать мою семью, они переехали на другую ферму, но все, к счастью, были живы и здоровы. Когда моя мама приехала ко мне в Англию, она меня не узнала. Она рассказала, что вся семья молилась обо мне, когда меня забрали. Десять лет спустя я привезла в Польшу своих дочек. Тед был очень добрым и заботливым мужем, и я полюбила его всем сердцем. Спустя годы я не держу зла на всех немцев, особенно на стариков и мирных жителей, которые были добры к нам. Но я помню то горе, которое сотворили гитлеровцы во время войны. Перевод для www.world-war.ru Елены Захаревич Источник: http://www.bbc.co.uk/history/ww2peop...a3864765.shtml TwitterОдноклассникиЖЖPrint Friendly Комментарии (авторизуйтесь или представьтесь) Имя 6 мая 1945 Началась Пражская операция войск 1, 4 и 2-го Украинских фронтов. Связаться с редакцией Имя Обзор Файл не выбран Популярные статьи: Тактика русских Взгляд с другой стороны Воспоминания румынского сержанта Взгляд с другой стороны Вторжение на Крит – операция «Меркурий» Взгляд с другой стороны Плата солдата румынской армии Взгляд с другой стороны Парижане под оккупацией (+ФОТО) Взгляд с другой стороны Психология русского солдата Взгляд с другой стороны Военная организация маори Взгляд с другой стороны FacebookВКонтакте Кто победил в Великой Отечественной войне? Англия (0%, 34 Votes) Затрудняюсь ответить (2%, 156 Votes) США (2%, 187 Votes) Руководство Советского Союза (11%, 803 Votes) Советский народ (84%, 6 379 Votes) Проголосовали: 7 559 Что является историческим свидетельством? Дневники и письма Кино Художественная литература Материалы СМИ Другое Посмотреть результаты Нужна ли память о Великой Отечественной войне? Очень нужна Мне все равно Совершенно не нужна Посмотреть результаты Оцените этот сайт Отлично Хорошо Надо улучшать Затрудняюсь ответить Посмотреть результаты 1 из 4 Поделиться ссылкой: ВКонтактеTwitterЖЖFacebook |
#6657
|
||||
|
||||
![]()
http://www.world-war.ru/bomboubezhishha-britanii/
15 ноября 2013| Рисби Питер перевод с англ. Шеляховская Мария Александровна Взгляд с другой стороны | Англия Вечером 31 сентября 1917 года во время немецкого авианалета около 300 000 лондонцев набились в лондонский метрополитен в поисках укрытия. Правительство Великобритании боялось повторения этой мрачной картины в случае, если в будущем разразится еще какая-либо война. Оно также хотело предотвратить развитие у тысяч граждан «менталитета жителей подземелья», при котором люди стремились бы постоянно укрываться глубоко под землей, отказываясь выходить на поверхность. Коллективные убежища Перед Второй мировой войной стратегия британского правительства в организации бомбоубежищ была направлена преимущественно на то, чтобы на время авианалетов население рассеивалось, а не на то, чтобы создавались большие коллективные убежища, которые могли стать массовыми братскими могилами. Многие коллективные бомбоубежища того времени представляли собой приземистые сооружения из кирпича и бетона, в них могло уместиться 50 человек. Эти сооружения были сырыми и темными, без санитарно-технического оборудования. Они были плохо сконструированы и вследствие этого были смертельно опасными местами. Взрывом близко разорвавшейся бомбы могло поднять крышу, — обычно это была бетонная плита, — и она обрушилась бы на людей, находящихся внутри. Впоследствии эти недостатки были преодолены с помощью постройки наружных взрывозащитных стен, укрепления соединений бетонных деталей и обработки кромок крыш таким образом, чтобы крыша могла сдвинуться на несколько дюймов без обрушения со стен, ее поддерживающих. Эти кирпичные наземные убежища так и не стали пользоваться популярностью, ими пользовались всего лишь 9 % лондонцев. Многие предпочитали укрываться в траншеях, вырытых в лондонских парках во время Мюнхенского кризиса 1938 года. Ко времени бомбардировок Второй мировой войны эти траншеи были снабжены внутренней облицовкой и кровлями из бетона или стали, а также закрывающимися входами. Сантехнического оборудования в них с самого начала не было. Как и убежища Андерсона, их покрывали слоем земли, и в дождливую погоду их точно так же затапливало. Многие местные власти создавали импровизированные убежища в подвалах прочных зданий или в пространствах под арочными конструкциями железных дорог. Властями использовались в качестве бомбоубежищ для населения и естественные укрытия, как, например, пещеры в Чизлхёрсте (графство Кент). Убежище Андерсона Одной из мер противодействия «менталитету жителей подземелья», направленных на обеспечение как можно более широкого рассеяния граждан во время налета, было распространение таких убежищ, которые могли быть сооружены в садах около домов. Идею разработки убежища Андерсона обычно приписывают тогдашнему министру внутренних дел Великобритании Джону Андерсону (впоследствии — сэр Джон Андерсон). Идея изготовления дешевого домашнего убежища для защиты семей от бомбежек была в течение определенного периода предметом его забот. 10 ноября 1938 года Джон Андерсон поставил соответствующую задачу перед инженером Уильямом Паттерсоном. Паттерсон, вместе с содиректором проекта Оскаром Карлом Керрисоном, через неделю представил первый чертеж, а через две недели первую модель. Пишут, что для проверки прочности этой модели Джон Андерсон тут же запрыгнул на нее обеими ногами! Результатом он остался доволен и передал модель и чертежи в Институт гражданских инженеров для их оценки тремя экспертами. Этими экспертами стали мистер Дэвид Андерсон, мистер Бертрам Лоуренс Хёрст и сэр Генри Джапп. Они дали положительную оценку, и к концу февраля 1939 года первые убежища Андерсона были доставлены семьям, проживавшим в Айлингтоне, районе в северной части Лондона. Убежище Андерсона – разрез и общий вид Убежище Андерсона – разрез и общий вид shel03Убежище представляло собой пустотелую конструкцию, которая собиралась из четырнадцати листов гофрированного железа; ее высота в собранном виде составляла 6 футов (1,8 м) ширина 4½ фута (1,4 м), длина 6½ футов (2 м). Конструкцию заглубляли на глубину 4 фута (1,2 м) и покрывали слоем земли не менее чем 15 дюймов (0,4 м). Все граждане с доходами менее 250 фунтов стерлингов в год обеспечивались убежищами Андерсона бесплатно, а граждане с более высокими доходами — за плату в 7 фунтов. Было сооружено 2 250 000 таких убежищ. Британцы, как это им свойственно, придавали им уютный вид: внутри обустраивали спальные места, снаружи на защитной земляной насыпи сажали цветы и овощи. После окончания Лондонского блица, летом 1941 года, один американский журналист написал: «Большей опасностью, чем возможный удар бомбы, было то, что на голову с кровли бомбоубежища свалится кабачок». Убежища Андерсона предоставлялись только тем, у кого был сад, где можно было установить это убежище, — таких людей было меньше 20 % населения. Когда разразилась война, многие были рады, что у них есть убежище Андерсона, но как только погода испортилась, энтузиазма по этому поводу стало меньше. Мысль о том, чтобы перебраться из теплой домашней постели в холодную сырую нору была не очень-то заманчива. В первую военную зиму 1939/40 года убежища Андерсона не понадобились в качестве защиты от бомб, но когда начались дожди и эти убежища затопило, они хорошо послужили бойцам Вспомогательной пожарной службы (AFS) для тренировки откачивания воды всасывающими шлангами. Хотя убежища Андерсона и заливало водой во время дождей, они оказались замечательно эффективной защитой от бомбежек в период Лондонского блица. Убежище Моррисона Вначале Андерсон предложил устанавливать убежища Андерсона внутри домов, но от этого отказались, представив себе жуткую картину того, что может случиться, если дом обрушится и возникнет пожар — тогда люди внутри убежища будут изжарены заживо. Такие убежища было рекомендовано устанавливать исключительно вне домов. В 1941 году, с приобретением опыта военного времени, преемником Андерсона на посту министра внутренних дел Гербертом Моррисоном было внедрено убежище для внутридомового использования. Использование убежища Моррисона в качестве стола. Использование убежища Моррисона в качестве стола. Длина убежища Моррисона составляла приблизительно 6 футов 6 дюймов (2 м) ширина 4 фута (1,2 м), высота 2 фута 6 дюймов (0,75 м). В те периоды, когда оно не применялось по прямому назначению, его можно было, убрав боковые сварные проволочные сетки, использовать в качестве стола. В отличие от убежища Андерсона, которое собиралось из 14 гофрированных металлических листов и для установки которого требовалось выкопать яму, убежище Моррисона состояло из примерно 219 деталей (не считая 48 основных частей). К нему прилагались 3 инструмента для сборки. Большинству граждан эти убежища предоставлялись бесплатно; к ноябрю 1941 года их было распространено более 500 000. Если убежище Моррисона было собрано правильно, оно было чрезвычайно эффективно. Убежища Моррисона спасли многие жизни. Бомбоубежища в лондонском метро В начале войны официальная стратегия обороны отвергла идею использования лондонского метрополитена в качестве бомбоубежища. Свою роль в этом сыграли как опасения в отношении возможного развития «менталитета жителей подземелья», так и мнение о том, что пути метрополитена следует оставлять свободными для передвижения войск. Но лондонцы, просто покупая входные билеты, стали устраивать «лагерные пристанища» на платформах. Несмотря на то, что в метро было сухо и там не был слышен грохот бомбежек, безопасность этого убежища иногда оказывалась иллюзорной. Бомба большой взрывной силы могла проникнуть в землю на глубину 50 футов (больше 15 м). 17 сентября 1940 года были убиты двадцать человек, когда небольшая бомба ударила в станцию метро «Марбл Арч», срывая со стен облицовочные плитки и превращая их в смертоносные снаряды. Самый тяжелый из подобных случаев произошел вечером 14 октября. Около 600 человек укрывались на станции Белхэм, на глубине около 30 футов (9 м) под автострадой Белхэм Хай Роуд, когда в этом месте прямым попаданием бомбы разорвало водопроводную магистраль и станцию затопило. Те, кого не убило взрывом и падающими руинами, утонули. В аналогичной ситуации на станции «Бэнк» в январе 1941 года погибли 111 человек. Но, вероятно, самое трагичное событие произошло 8 марта 1943 года, когда на станцию Бетнал-Грин в качестве убежища на ночь впустили 1 500 человек. Звук зенитных ракет, лишь недавно взятых на вооружение войсками обороны, испугал толпу, люди бросились к эскалаторам. Женщина то ли с ребенком на руках, то ли с каким-то свертком споткнулась, и люди на эскалаторе стали падать друг на друга. В результате погибли 173 человека. Другие «опасности» укрытия в метро, хотя и более обыденные, были отвратительны. На теплые тела укрывающихся в этом убежище спускались тучи комаров; с одного человека на другого переползали вши; по туннелям проносились то потоки горячего воздуха, то порывы холодного ветра; для отправления естественных потребностей люди уходили в тоннели, и зловоние иногда становилось невыносимым. Один из очевидцев пишет: «Зловоние было ужасающим, запахи мочи и экскрементов смешивались с сильными запахами карболки, пота и массы грязных, немытых человеческих тел». Постепенно власти смилостивились, и около 80 станций метро стали использоваться в качестве бомбоубежищ официально. Власти сделали все возможное, чтобы они стали более благоустроенными, и в «подземной жизни» вскоре развилась своя собственная культура. На пике использования помещений метро как бомбоубежищ они вмещали 177 000 человек. Жизнь в бомбоубежищах лондонского метро (в фотографиях) Школьные занятия в убежище, организованном в метро Школьные занятия в убежище, организованном в метро Школьники с противогазами на занятиях в убежище, организованном в метро Школьники с противогазами на занятиях в убежище, организованном в метро Люди пытаются уснуть… Люди пытаются уснуть… …или разговаривают ночь напролет… …или разговаривают ночь напролет… …или смотрят представление. …или смотрят представление. Люди спят на эскалаторе в метро. Люди спят на эскалаторе в метро. Люди спят в вагоне метро. Люди спят в вагоне метро. Люди спят в метро на платформе. Люди спят в метро на платформе. Источник: http://myweb.tiscali.co.uk/homefront/shel/shel.html Перевод для сайта www.world-war.ru Марии Шеляховской TwitterОдноклассникиЖЖPrint Friendly Комментарии (авторизуйтесь или представьтесь) Имя 6 мая 1945 Началась Пражская операция войск 1, 4 и 2-го Украинских фронтов. Связаться с редакцией Имя Обзор Файл не выбран Популярные статьи: Тыловой быт в графстве Ланкашир Англия Женщины Британии в годы войны (+ФОТО) Англия Бомбоубежища Британии (+ФОТО) Англия Лондонский Блиц 1940 года Англия Графство Ланкашир: угроза вторжения Англия FacebookВКонтакте Кто победил в Великой Отечественной войне? Англия (0%, 34 Votes) Затрудняюсь ответить (2%, 156 Votes) США (2%, 187 Votes) Руководство Советского Союза (11%, 803 Votes) Советский народ (84%, 6 379 Votes) Проголосовали: 7 559 Что является историческим свидетельством? Дневники и письма Кино Художественная литература Материалы СМИ Другое Посмотреть результаты Нужна ли память о Великой Отечественной войне? Очень нужна Мне все равно Совершенно не нужна Посмотреть результаты Оцените этот сайт Отлично Хорошо Надо улучшать Затрудняюсь ответить Посмотреть результаты 1 из 4 Поделиться ссылкой: ВКонтактеTwitterЖЖFacebook |
#6658
|
||||
|
||||
![]()
http://www.world-war.ru/tri-otryvka-...er-chemberlen/
После Первой мировой войны карта Европы была изменена, образовалось несколько новых государств. В результате этого три миллиона немцев оказались поданными Чехословакии. Когда к власти пришел Адольф Гитлер, он пожелал объединить всех этнических немцев в одном государстве. ru.wikipedia.org. Судетские немцы во время депортации В сентябре 1938 года он сосредоточил внимание на этих трех миллионах немцев, живших в той части Чехословакии, которую называли Судетской областью. Судетские немцы своими протестами спровоцировали насильственные действия чехословацкой полиции. Гитлер заявил, что 300 судетских немцев были убиты. В действительности это было не так, но Гитлер использовал это утверждение в качестве повода для размещения германских войск вдоль границы с Чехословакией. Невилл Чемберлен Адольф Гитлер, 1938 год В такой обстановке британский премьер-министр Невилл Чемберлен, пытаясь разрешить кризис, отправился на встречу с Гитлером в его личную горную резиденцию в Берхдесгадене. Ниже приведены три отрывка из протокола этой встречи, написанного самим Чемберленом. 1. Он сказал, что с юности его умом владеет расовая теория, и он считает, что немцы едины, но что он проводит различие между возможным и невозможным и признает, что существуют такие места, где есть немцы, но их невозможно добавить в Рейх; однако когда они находятся на государственной границе Рейха — это другое дело, его самого интересуют десять миллионов немцев, три миллиона из которых находятся в Чехословакии. Поэтому он полагает, что эти немцы должны войти в состав Рейха. Они хотят этого, и он твердо решил, что это должно произойти. Немыслимо, чтобы сохранялась ситуация, когда Чехословакия подобна острию копья в боку Германии. Тут я сказал: «Подождите, есть один вопрос, который я хочу прояснить, и я объясню, почему я этого хочу: вы говорите, что эти три миллиона судетских немцев должны быть включены в состав Рейха; будете ли вы этим удовлетворены, вы не хотите ничего больше? Я спрашиваю, потому что многие люди думают, что это не всё, что вы хотите расчленить Чехословакию». Тогда он разразился длинной речью: он выступает за единство расы, ему не нужно множество чехов; все, что ему нужно — это судетские немцы. 2. Я уже переходил к некоторым дальнейшим вопросам по этой теме, когда он сказал: «Но все это кажется чисто теоретическим; я хочу перейти к реальным вещам. Триста жителей Судетской области убиты, подобного не должно больше происходить, — дело надо решать сразу, и я твердо намерен решить его; меня не волнует, будет ли мировая война или нет, я твердо намерен решить это дело, причем решить его скоро; я предпочитаю идти на риск мировой войны тому, чтобы позволять ситуации затянуться». На это я ответил: «Если фюрер твердо намерен решить это дело силой, даже не ожидая, что между нами будет иметь место дискуссия, для чего он позволил мне сюда приехать? Я зря потратил время». 3. Я мог высказать ему мое личное мнение, которое заключалось в том, что в принципе я ничего не имею против отделения судетских немцев от остальной части Чехословакии, при условии, что можно будет преодолеть практические трудности. Источник: http://www.nationalarchives.gov.uk/e...n/lesson31.htm Перевод для сайта www.world-war.ru Марии Шеляховской |
#6659
|
||||
|
||||
![]()
13 мая 1941 года Нацистскую партию возглавил Мартин Борман.
Последний раз редактировалось Chugunka; 06.05.2019 в 18:02. |
#6660
|
||||
|
||||
![]()
Утренние сводка: Совещание с представителями. ОКВ в Зальцбурге 12.5{1213} дало удовлетворительные результаты. Из четырех легких зенитных дивизионов резерва ОКХ на Крит будет направлен лишь один. Вопрос об его использовании еще не решен. 8-й авиакорпус будет переброшен не в Восточную Пруссию, а лишь до Одерберга (все пять эшелонов). Вместо затребованных уже 400 эшелонов для перевозки матчасти ВВС будут предоставлены лишь 100. Переброска 2-й танковой дивизии к морю начнется вместо 15.5 только 16.5.
Операция «Меркур»: Телеграмма ОКВ итальянцам. Начало операции 18.5, если позволит погода. Ответственные за проведение операции: командование 4-го воздушного флота при поддержке командования 12-й армии, а также командующий военно-морскими силами на Юго-Западе. Италия обеспечивает охрану морских перевозок силами торпедных катеров и предотвращает удары английских ВМС с флангов. Кроме того, итальянцы выделяют тральщики для траления бухты Суда. Ливия: Из Сицилии в Триполи прибывает легкий зенитный дивизион. Два дивизиона выводятся из Сицилии. В районе Тобрука никаких серьезных боев. Английские войска предположительно сосредоточены в основном западнее Тобрука. Оборона! Противник располагает одиннадцатью батальонами. Италия: Фавагросса должен стать экономическим диктатором (главная область — производство горючего). Ирак: Итальянские истребители и пулеметы, предназначенные для Ирака, прибывают 15–16.5 на Родос. Турция и Болгария договариваются об отводе своих войск от границы. Франция: Демонстрация перед зданием штаба 7-й армии в Бордо. Бельгия: Забастовка в районах добычи угля (50 тыс. бастующих). Цильберг: Предложение кандидатов на замещение должностей в новом командовании немецкими войсками в Северной Африке: начальник штаба — Гаузе; начальник оперативного отдела — Вестфаль; начальник отдела разведки и контрразведки — Меллентин. Замена Элерту — Вюстефельд. Генерал Брано: а. Подготовка и оснащение батарей береговой артиллерии на побережье Ла-Манша продолжают улучшаться. Следует обратить больше внимания на подготовку в стрельбе по морским целям. Учебные батареи! 15-я армия намерена сформировать пятнадцать береговых батарей за счет трофеев. Матчасть имеется. 7-я армия намерена сформировать восемь береговых батарей из трофейной техники. Эксперименты по использованию в оперативных целях подвижного легкого дивизиона артиллерийской инструментальной разведки в группе армий «Д». б. Артиллерия особой мощности на Востоке. Она нежелательна на Сувалковском выступе. Командование 17-й армии против использования орудий «К-5» и «К-12». в. Вопросы подготовки кандидатов в офицеры артиллерии. Этим летом — еще в Ютербоге. Затем необходимы новые места подготовки. г. Гранаты типа «R»{1214}: 4 тыс. готовы; ежемесячное производство — 5 тыс. шт. Радке: а. Дело Рудольфа Гесса. Тяжелые последствия. Опасность более жесткого курса. б. Вопросы культурного обслуживания войск на Востоке. Обслуживание действующих частей организуется штабами армий; резерва — командованием военных округов. Совещание у главкома по поводу последних донесений от армий о подготовке к началу операции «Барбаросса»: Ничего нового. В заключение совещания: Внешнеполитическое положение; позиция России в вопросе об Ираке{1215}; ситуация, возникшая в связи с бегством Гесса. Пожелание усилить 5-ю легкую пехотную и 15-ю танковую дивизии 100-мм орудиями «К». Охрана территории Сербии. После сформирования и отправки соединений 15-й линии создать подвижные резервы, возможно, с использованием трофейных танков. Войска подчинить не Ферстеру, а командованию 12-й армии. Соответствующие указания командованию 12-й армии. |
![]() |
Метки |
вмв |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
|
|